Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  Lacazavent le Sam 13 Déc 2008 - 13:06

De :lalyre7032 Envoyé : 26/02/2008 09:48
Le bonheur attrapé par un singe - Arnon Grunberg Actes/Sud 2008
142 P.

Lima,Jean-Baptiste Warnke est en poste à l'ambassade des Pays-Bas,cet homme mène la belle vie,il est heureux entre sa femme qu'il aime et ses deux fillettes.Une vie paisible ou rien ne semble contrarier sa carrière prometteuse.Lorsqu'il fait la connaissance de Malena,une belle péruvienne ,il ne se doute pas à quel point sa vie va être bouleversée.
Jean-Baptiste se laisse prendre dans les filet de l'amour et de l'adultère,il se met à l'écriture de poèmes destinés à sa belle,ne vit plus que pour les instants de bonheur avec elle.Après quelques rendez-vous,malena lui demande de poster quelques légers paquets il accepte pensant qu'il doit lui rendre ses services en échange du bonheur qu'elle lui donne.
Et losqu'elle lui déconseille de se rendre à l'ambassade du Japon pour la fête de Noël qui réunit beaucoup de monde,il obèit sans poser de questions,il ne se rend pas compte qu'il est manipulé et quand il en prend conscience apprenant qu'il y a eu prise d'otages qui s'est terminée par la mort des terroristes.Lorsqu'il l'apprend ,un projet d'autodestruction prend forme sous l'effet de la déraison.....


Voila,je n'en dis pas plus pour ne pas dévoiler la fin du livre évoquant le terrorisme,la manipulation et l'amour .Un petit livre assez rude qui dès la fin m'a laissée sur une impression de malaise,on suit le personnage avec sa passion,sa naïveté ,c'est une histoire humaine très réaliste dans le contexte ou vit cet homme.Un style assez cynique,à chaque lecteur de voir ce que cette lecture lui inspire.....
3,5/5
Lalyre




De : lalyre7032 Envoyé : 27/08/2008 15:47
L'oiseau est malade - Arnon Grunberg Actes/Sud 2006
414 P.


4ème de couverture
"L'Oiseau est malade", ainsi commence l'histoire de ce couple d'origine néerlandaise installé en Allemagne après de nombreuses années passées en Israël.
Christian Beck est traducteur de modes d'emploi, ceci après avoir écrit quelques livres, puis renoncé définitivement à toute ambition littéraire. Alors que l'Oiseau (tel est le surnom de la compagne de Beck) se découvre condamnée, Christian, qui n'avait pour elle qu'une attention sommaire, fait preuve à son égard d'une remarquable soumission. Désabusé à l'extrême et cynique à loisir, mais néanmoins bouleversé par l'annonce de cette fin prochaine, il s'astreint dorénavant à réserver à l'Oiseau tout le temps qui leur reste à vivre ensemble.

Or celle-ci, imprévisible et poussant l'altruisme jusqu'à ses plus extrêmes conséquences, annonce soudain à Christian son mariage avec un demandeur d'asile. Et c'est non sans surprise que le compagnon de toujours voit arriver sous son toit et dans son lit un bien joli garçon.
Imperturbable, Christian s'installe aussitôt dans l'entrée de l'appartement, et plus exactement sous le portemanteau ...


Dans ce roman génial, d'une virtuosité et d'une intelligence rares, Arnon Grunberg donne libre cours à sa vision désespérée et sans aucune concession de la condition humaine. Il ne se défend pas d'être nihiliste mais il l'est avec un art supérieur et un incroyable pouvoir de séduction, qui s'exerce sur le lecteur par le biais de l'ironie et de l'humour.

Bof je n'ai pas trop aimé ce roman,cet homme qui pour faire plaisir à l'oiseau (sa compagne )malade, accepte qu'elle se marie avec un sans-logis,qu'il habite chez eux ,qu'il dorme avec l'oiseau,un ménage à trois,ce qui lui convient très bien.Peut-être n'ai-je pas bien compris cette écriture qui me paraît assez immorale.Alors je note 2,5/5 ce qui n'implique que moi...
Lalyre

avatar
Lacazavent
Admin

Nombre de messages : 5582
Age : 31
Location : France
Date d'inscription : 25/10/2008

http://quandlappetitvatoutva.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  Lacazavent le Mer 21 Juil 2010 - 7:59

L'oiseau est malade d' Arnon Grunberg
Babel / 413 pages






déjà résumé par Lalyre



C' est par hasard que j' ai lu ce livre, je trouvais la couverture très belle, le titre retenait mon attention et le résumé paraissait attrayant. Je me laisse souvent convaincre par les deux premiers points.

Je fus très agréablement surprise par ma lecture même si j'éprouve une certaine réserve. Ce n'est pas une lecture facile, le style travaillé est dense, toffu, répétitif, complexe. Certain propos font l'effet de clous à force de taper dessus avec un marteau ils vont s'enfoncer dans leur support, à force de nous les réécrire le lecteur finira bien par les retenir. C'est parfois lassant mais ce qui fut le plus gênant pour moi ce sont les relations qu'entretiennent les personnages en permanente négation de la "bonne" morale. C'est peut-être mon côté vieux jeux qui ressort ! Cependant ces ambiances sont beaucoup mieux passées lorsque je repense ce roman comme une immense
parabole à ne pas interpréter au premier degré.
Et puis j'aime les livres qui possèdent cette complexité, cette originalité qui leur donne une identité propre. C'est étrange et désarçonnant mais c'est une lecture que je suis bien loin de regretter.



4/5









Dernière édition par lacazavent le Mer 21 Juil 2010 - 8:01, édité 1 fois (Raison : je ne parviens pas à remettre le texte en place !)
avatar
Lacazavent
Admin

Nombre de messages : 5582
Age : 31
Location : France
Date d'inscription : 25/10/2008

http://quandlappetitvatoutva.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  gallo le Jeu 22 Juil 2010 - 12:01

Oui, Arnon Grunberg n'est pas facile; d'abord trop cynique; ensuite un style très complexe; en plus vous les rats sont obligés de le lire en traduction La traduction d'une langue germanique à une langue romane oblige le traducteur d'invertir des fragments de phrase, ce qui n'est pas pour simplifier.

Grunberg est considéré comme un des grand auteurs néerlandais modernes. Il vit actuellement à New York, et il publie une chronique de journal plutôt acerbe. Ce n'est pas mon auteur favori.

_________________
Gallo
avatar
gallo

Nombre de messages : 2598
Location : Pays-Bas
Date d'inscription : 29/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  Lacazavent le Ven 23 Juil 2010 - 7:50

Merci Gallo, je n'avais pas particulièrement pensé à la traduction. Quel auteur me conseillerais-tu pour aborder la littérature des Pays-Bas ? Elle est presque totalement inconnue pour moi.
avatar
Lacazavent
Admin

Nombre de messages : 5582
Age : 31
Location : France
Date d'inscription : 25/10/2008

http://quandlappetitvatoutva.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  gallo le Ven 23 Juil 2010 - 9:22

Avec liens vers wikipedia pour que tu puisses lire quel genre et ce qui est traduit.

* Kader Abdolah (immigrant)
Anna Blaman (feminste)
Godfried Bomans (un classique regionaliste)
Jeroen Brouwers
* Boudewijn Büch si traduit
Remco Campert
Adriaan van Dis (voyages et romans)
Renate Dorrestein
* Anna Enquist
bien sûr aussi Arnon Grünberg
Robert van Gulik (polars)
* Hella Haasse (une grande dame de la litérature, + 50 ans d'écriture)
Maarten 't Hart
Jan de Hartog
* Willem Frederik Hermans (un grand de la litérature, + 50 ans d'écriture)
Tessa de Loo
* Karel Glastra van Loon (la traduction: Le fruit de la passion)
Geert Mak (Histoire du 20e siècle)
Marga Minco
Margriet de Moor
* Harry Mulisch (un grand de la litérature, + 50 ans d'écriture)
Multatuli (un roman classique sur les colonies)
Saskia Noort
Cees Nooteboom (Culture, voyages)
Connie Palmen
Renate Rubinstein
Simon Vestdijk (un classique très hollandais)
Janwillem van de Wetering (polars)
* Jan Wolkers (un modernisant déja classique)

La liste est peut-être déjà trop longue pour te servir de premier conseil, mais voilà, la liste est en fait trop courte.

_________________
Gallo
avatar
gallo

Nombre de messages : 2598
Location : Pays-Bas
Date d'inscription : 29/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  Lacazavent le Ven 23 Juil 2010 - 10:42

Merci Gallo, il va falloir attendre que la bibliothèque ouvre à nouveau après leur congé d'été pour en emprunter. Jevais regarder ce qui pourrait me plaire. Merci
avatar
Lacazavent
Admin

Nombre de messages : 5582
Age : 31
Location : France
Date d'inscription : 25/10/2008

http://quandlappetitvatoutva.wordpress.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  Louvaluna le Ven 23 Juil 2010 - 15:19

Gallo, je vais également profiter de cette liste et je suis déjà allée voir la page wikipedia de Hella Haasse. Cependant, je l'ai recherché dans google car je ne parviens pas à lire tes liens...

_________________
Louvaluna

« Écrire consiste à rêver avec une intensité telle que nous parvenions à arracher au monde un morceau. » - Pierre Jourde

« J'aime la lecture en général. Celle où il se trouve quelque chose qui peut façonner l'esprit et fortifier l'âme est celle que j'aime le plus. » - La Rochefoucauld
avatar
Louvaluna

Nombre de messages : 1131
Location : France (Est)
Date d'inscription : 28/10/2008

http://biblioscopie.blogspot.com/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  Mandarine le Sam 24 Juil 2010 - 6:32

Ce post me rappelle de bons souvenirs de lecture!
De cette liste, j’ai lu: Kader Abdolah (de reis van de lege flessen), Anna Enquist (het geheim), Margriet de Moor (de virtuoos), Connie Palmen (de wetten et de vriendschap) et Max Havelaar de Multatuli.
Et j’ai encore dans ma PAL: Willem Frederik Hemans (nooit meer slapen) et Marga Minco (de val). Le problème, c’est que mon néerlandais commence à "rouiller" méchamment avec le manque d'entraînement, et je ne suis pas certaine d’être encore capable de lire en néerlandais…!
J’ajoute ces noms dans ma LAL, avec la ferme intention de m’y remettre avant qu’il ne soit vraiment trop tard
En tout cas, merci Gallo de me rafraîchir la mémoire avec tous ces auteurs!
avatar
Mandarine

Nombre de messages : 2149
Age : 32
Date d'inscription : 10/03/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  gallo le Sam 24 Juil 2010 - 8:41

Et il y a aussi ce lien interne du forum:liste 100 livres des Pays-Bas ainsi que la recherche interne au sujet "Pays-Bas" qui donne 25 auteurs critiqué.

_________________
Gallo
avatar
gallo

Nombre de messages : 2598
Location : Pays-Bas
Date d'inscription : 29/10/2008

Revenir en haut Aller en bas

Re: Arnon GRUNBERG (Pays-Bas)

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum